Пресс-конференция с Beatles в1964 г.
Место действия: Аэропорт "Джона Фитжеральда Кеннеди" (JFK),
Нью-Йорк, Америка
Дата: 7 февраля 1964 г.
Как вы относитесь к Бетховену?
Ринго: Великолепно. Особенно мне нравятся его стихи. (смеется)
Не могли бы вы попросить Мюррею the K прекратить заниматься ерундой?
BEATLES кричат шутливо: Хватит заниматься ерундой!
Пол: Эй, Мюррей! (смеется)
В Детройте, появились люди с наклейками на стеклах своих машин, 'Раздавите Жуков (то есть The Beatles)'.
Пол: Ну что ж, мы привезли с собой наклейки "Раздавите детройтскую кампанию".
А как насчет слогана "Раздавите Компанию The Beatles"?
Джон: Вы это о чем?
Ринго: А насколько эти люди популярны?
Как вы относитесь к комментарию, что вы - всего лишь кучка британских элвисов пресли?
Джон: Заявивший такое должно быть слеп.
Ринго: (пародирует дрожь Элвиса) Это не правда!! Вранье!!
Джон: (делает танцевальные па а ля Элвис) (смеется)
Вы не могли бы чего-нибудь спеть?
BEATLES: НЕТ! (смеются)
Ринго: Нам очень жаль.
Тут некоторые сомневаются в том, что вы УМЕЕТЕ петь.
Джон: Это не так, деньги вперед. (смеется)
Ваши прически помогают вам петь?
Пол: Чего?
Все ваши прически помогают вам петь?
Джон: Конечно. А как же!
Вы можете повторить ошибку Sampson? Если вы подстрижетесь, вы уже не будете такими популярными?
Не знаю. Я не знаю.
Пол: Не знаю.
Неужели вы настолько лысые, что вам надо носить все эти парики?
Ринго: Мы все лысые.
Пол: Я лысый.
Вы лысые?
Джон: O, да мы все лысые, точно.
Пол: Только никому не говорите, пожалуйста.
Джон: Кроме того, мы глухие и тупые. (смеется)
Что, правда что ли?
Пол: Реально.
Джон: Приходите на наш концерт, сами убедитесь.
Ринго: (смеется)
А вы будете стричься, пока будете в Америке?
BEATLES: НЕТ!
Ринго: Нет.
Пол: Нет, спасибо.
Джордж: Я только вчера подстригся. (смеется)
Ринго: Он не врет, это правда.
Пол: Правда.
Понимаю, наверное, теперь он жалеет об этом.
Джон: Нет.
Джордж: Нет, он не жалел об этом. Нет.
Ринго: Посмотрели бы вы на него накануне.
Как ваша музыка влияет на людей?
Пол: Ух...
Джон: Гммм, ну это...
Ринго: Я не знаю. Думаю, что она доставляет им удовольствие. Ну, ведь так должно быть, потому что публика покупает нашу музыку.
Почему же ваша музыка так возбуждает их?
Пол: Мы не в курсе. Честно.
Джон: Если бы знали, то сформировали бы еще одну группу и стали бы их менеджерами. (смеется)
Перевод - Дмитрий "Doomwatcher" Бравый 22.11.04