Интервью в Австралии с Ринго Старром

Место Действия: Сидней, Австралия.
Дата: 14 июня 1964 г.
В разговоре также участвовал менеджер Beatles Брайан Эпстайн (Brian Epstein).

Ринго, добро пожаловать в Австралию. Ну и как тебе этот континент?

O, все замечательно. Весело, так сказать. Я рад, что мой перелет закончился.

Как долго продолжался твой полет?

44 часа.

Ну, должно быть... тебя это порядком достало.

Нет, я спал, понимаешь. Я прекрасно себя чувствую. И готов к любым неожиданностям. (смеется)

Как твое горло, ведь тебе пришлось лечь в больницу и пропустить начало австралийского турне?

Сейчас все в порядке. (прикалывается и говорит шепотом) Все ништяк...

(корреспондент смеется)

Замечательно. Дай нам отдохнуть несколько дней, и потом мы восстановим форму.

И ты можешь продолжать лупить по барабанам?

O, да. Выбить из них всю дурь.

Скучал ли ты по остальным ребятам?

Да, ужасно скучал! Мне вас не хватало парни, если вы сейчас меня видите... или если вы не спите.

Наверное, ты очень хочешь встретиться с ними после обеда?

Конечно, жду, не дождусь. Потому что, понимаешь, мы работали вместе, так сказать, (говорит старческим голосом) 90 лет.

(корреспондент смеется)

Так долго, я не знаю. Прикольно, когда их нет рядом. Потому что даже если,, когда мы не играем - если мы куда-то выходим, то как правило мы отправляемся куда-то вдвоем. Так что прикольно и необычно быть какое-то время одному.

Дай-ка нам взглянуть на все кольца, из-за которых ты получил свое имя!

(тянет руки к камере) Смотрите.

Говорят, что много колец тебе присылают фанаты.

Ух, да не так уж много, на самом деле. Нет. (насмехается) И у меня нет 2670 колец как написал какой-то репортер. (смеется)

А что ты больше всего хочешь увидеть в Австралии?

Не знаю. Да все, в общем то, так сказать. Хочу увидеть каких-нибудь маори и т. д. И несколько кенгуру, я думаю.

(вопрос стоящему рядом Брайяну Эпстайну). Вы не могли бы сказать нам, когда вы впервые встретили The Beatles?

(Ринго смотрит на часы, смеется)

Брайян Эпстайн: (смеется) O, в 1961. В октябре, я думаю.

И где вы их увидели?

В ливерпульском клубе Cavern.

И какое первое впечатление они на вас произвели?

O, я был достаточно поражен ими.

Ринго: Какая чушь - тоже самое ты сказал мне. (смеется)

И что было потом?

Брайян: Ну, потом мы познакомились друг с другом и в конечном итоге решили вопрос с менеджментом.

(Ринго смеется)

Брайян: (обращается к Ринго) Не понял?

Ринго: Я знаю. Я тогда еще не играл в группе, понимаете, я пришел позднее. После Брайяна. (улыбается)

А вы вообще думали, что можете достигнуть головокружительных высот успеха, который вы...

Брайян: Нет. Ну, я ничего не могу сказать о головокружительной высоте, но я всегда считал, что у них есть огромный коммерческий потенциал. ОГРОМНЫЙ.

А что самое трудное для вас в деле менеджмента Beatles?

Да, никаких проблем, в общем то. Но я думаю, что труднее всего путешествовать, переезжать по всему миру, организовывать выступления, потому что в этом случае очень трудно что-то планировать.

А вам не трудно контролировать ребят? Они не пытаются ускользнуть от вас?

O, нет - Нет, нет, нет, нет, нет.

Ринго: Никогда! Ни за что! (смеется)

Давайте теперь поговорим о деньгах, как вы выделяете деньги на их еженедельные карманные расходы? Как вы решаете эту проблему?

Брайян: Ух... Понимаете, они в праве получить любой процент из своего заработка, а все заработанные ими деньги перечисляются в фонт их личной компании.

И Ринго, что тебе не достает в роли Битла - или же ты считаешь, что в данный момент у тебя есть все?

Ринго: Гм, нет. Меня все устраивает, так сказать. Ну, я уже не помню. Я просто хорошо провожу время. Веселюсь, так сказать.

Вчера в Аделаиде, вся троица говорила о том, чем же они будут заниматься, когда уже не будут играть в Beatles. И они заявили, что ты откроешь несколько салонов женских причесок. Это правда?

Да. Конечно, эта идея пришла ко мне несколько месяцев тому назад, понимаешь, и я до сих пор обдумываю это. Но я могу поменять свое решение. O, все еще может измениться, понимаешь.

Не хочешь расспросить меня об Австралии?

Расспросить о чем? Нет, не думаю. Похоже, мне нравится ваша страна.

Вам оказали здесь хороший прием.

Это был потрясающий прием, мне понравилось. Сколько там было народу?

Думаю тысячи три-четыре.

(прикалывается, обращаясь к кому-то за камерой) Ничего себе! А мне тут сказали, что там было 7000! (смеется) (делает длинную паузу)

...ну и что дальше?

Смотри-ка, волнуется, не так ли? У него закончились вопросы!! (смеется) Он не понимает, что тут происходит. (Шутливо обращается к репортеру) Чего замолчал-то?

(корреспондент смеется)

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 30.11.04

Русификация bmw

  
                                                        


Антология The Beatles


  • Posters Yesterday
  • The Beatles Anthology1
  • The Beatles Anthology2
  • The Beatles Anthology3
  • The Beatles Anthology4
  • The Beatles. "Yesterday"
  • The Beatles. Live At The BBC
  • Битлы с блошиного рынка
  • Джон Леннон. В одиночестве.
  • Джон Леннон. После жизни
  • Wings. Размах крыльев
  • Харрисон. Темная Лошадка
  • Ringo Star. Я лучший
  • Пресс конференции

    www.beatlesu.ru