Пресс-конференция в Нью-Йорке, 1964 г.
 
Место действия: город Нью-Йорк, США
Дата: 28 августа 1964 г.

Говорили, что Beatles угрожают общественной безопасности. Как бы вы это прокомментировали?

Джон: Ну, мы не страшнее бомб, не так ли.

А как сами Beatles относятся к этому тезису об угрозе?

Чушь.

Пол: Чушь.

Ну, говорите, говорите.

Ринго: (кричит) Чушь!!

Как ваш прием в США отличается от приема в других странах?

Джон и Ринго: (вместе) Там просто больше народу.

Пол, и что же, нет никакой разницы?

Пол: Ну, в Европе более дикая публика, потому что там больше народу.

Кого бы ты выбрал в президенты?

Ринго - а потом Джонсона. (Смеется)

Если ваша слава померкнет, тогда вы подстрижетесь?

Ну, наши прически выглядели точно также еще до того, как мы стали знамениты... а если мы станем еще популярней!? Понимаешь, нас это будет мало беспокоить.

Вы въехали в отель Delmonico, потому что вас не позвали в Plaza?

Я не знаю.

Если говорить серьезно, то, как вы оцениваете оказываемый вам прием?

Мы не можем его оценивать, понимаете. Мы...

Прошло уже несколько месяцев со времени вашего прошлого визита. Вы должны раскрыть нам секрет вашей привлекательности.

Нет, конечно, мы ничего вам не скажем. Правда - у нас нет никаких догадок.

Ринго: Мы не можем сказать. Это невозможно.

Пол: Наверное, сочетание нескольких факторов.

Джон: По большому счету, все дело в музыке. Сначала наша музыка, а потом мы сами.

Вы считаете, что музыка важней ваших личностей, и вашего...

Ну, я хочу сказать, что люди услышали нашу музыку на пластинках еще до того как увидели нас. Они оценивают тебя по твоей музыке, вот в чем все дело.

Пол: И, так или иначе, если бы мы записали дрянные пластинки...

(репортер смеется)

...я говорю об этом, потому что, наверное, вы считаете, что это плохие записи. Но я хочу сказать, что если бы мы записали ужасные пластинки, тогда конечно, с нами все было бы кончено.

Чем вы собираетесь заниматься, когда слава Beatles померкнет. Вы написали книжку, которая стала достаточно популярной. Вы и дальше будете заниматься литературным творчеством, например?

Джон: Да, так или иначе, я буду продолжать писать, и не важно, будем ли мы знамениты или нет. Я занимался этим, еще до того как мы стали известными музыкантами, так что я продолжу писать и после нашей славы.

Пол: Он пишет...

А что же остальные?

Да, что касается меня и Джона, если он не слишком занят своей писаниной, то, наверное, мы продолжим сочинять песни. Потому что... Понимаете, мы не относимся к творчеству как к бизнесу. Скорее это такое хобби, так что, вероятно, мы будем продолжать творить.

А как же ваша кинокарьера? Ваш первый фильм был успешным.

Ну, понимаете, если у нас появляется возможность сниматься и дальше, и если публика все еще хочет видеть нас на экране, тогда, вероятно, мы продолжим сниматься, но у нас нет конкретных планов.

Как The Beatles относятся к купальным костюмам "голый торс"?

Мы много лет носим их! (смеется)

А Джордж не считает, что он не так популярен, как все остальные?

Джон: Он пошумит в Швеции.

Джордж: Вовсе нет. И, понимаете, это совсем не волновало меня. Пока сама группа популярна.

Пол: Но, тем не менее, он популярен.

Кое-кто из ваших более живых поклонников снаружи заявляют, что они начнут любить the Rolling Stones, так как, по их словам, the Beatles не помахали им из окна. Как вы это прокомментируете.

Джон: Ну, если они бросят нас только лишь из-за этого, они могут уходить, понимаете. (Слышны смех и аплодисменты)

Пол: Нет, но ведь, как только прошлой ночью мы приехали сюда, полицейские попросили нас не выглядывать из окон и не махать. И если бы мы, все же нарушили бы их просьбу, то тогда появился бы начальник полиции, и сказал бы, (говорит с американским акцентом) 'Ну, все, ребята!' он ушел бы и не стал бы нас охранять, понимаете. Так что здесь мы бессильны.

Вы популярны за Железным Занавесом?

Не знаю.

Джон: Никто вам об этом там не скажет. (Смеется)

Вам нравится Америка?

BEATLES: Да!

Джон: Мы бы сюда не приехали, если бы она нам не нравилась.

Ринго: Точно.

Чем же будут заниматься Beatles после того как вся эта истерия уляжется?

Джон: (обращается к остальным) Они твердят об этом каждые 2 минуты.

Ринго: Понятия не имею. Мы будем продолжать играть и тогда посмотрим. Я ничего не планировал.

Ринго, говорят, что тебе нравится как рок-н-ролл, так и C и W, а еще какая музыка?

Нет. (Смеется)

Пол: (обращается к Ринго) Может фольк?

Ринго: (обращается к Полу) Да, а что это за C и W?

Пол: (говорит Ринго) Точно не фольк.

Ринго: Ну, я думаю...

В вашем фильме, у вас на пиджаках были ярлыки 'Отель Корпорация Америка'. Откуда они взялись?

Джон: Я даже не видел их.

Ринго: Да это такой реквизит. Мы тут не при чем.

Джон: (смеется) А я ничего не заметил.

Полиция аэропорта не хотела говорить о каких-то громилах, которые пытались просочиться через толпу.

Пол: Это были мы! (смеется)

Они отобрали винтовку у одного из парней, а потом оказалось, что это была фальшивка. Но мне хочется знать, застрахованы ли вы, ребята, и насколько трудно вам получить страховку, когда вы приезжаете в города, где вас предположительно будет ждать целая толпа народу?

(шутливым тоном) Интересы какой компании вы представляете?

Ринго: Мы застрахованы.

Джон: Кто-то застраховал нас. Я не... нам ничего не известно об этом. Мы просто подписали нужную бумагу, вот и все.

Ринго: Но кто откажется обогатить свою мамочку? (смеется)

Чем Beatles планируют заниматься в свое свободное время, во время пребывания в Нью-Йорке?

Джон: Какое еще свободное время?

Что у вас запланировано на воскресенье?

Ринго: Воскресенье?

Джон: Не знаю.

Ринго: А где мы играем?

Я хочу знать, когда вы уедете в Атлантик Сити? Это большой секрет.

Джон: А разве нет?

Ваш стиль как-то изменился с момента формирования группы? Или вы играете точно также, в той же самой манере...

По большому счету, конечно же, мы играем также. Мало что меняем. Меняется стиль записи, понимаете, потому что...

А какое послание вы пытаетесь донести публике, если оно вообще у вас есть?

Мы не несем никакого послания.

Вы лишь развлекаете?

Ринго: Да, мы просто играем, потому что нам это нравится.

Пол: Да, мы просто поем песни. Не претендуем на что-то большее. Никаких проповедей, ничего такого.

Джордж, а чем ты будешь заниматься, после того, как все это утихнет?

Джон: (удивленный, обращается к остальным) Они талдычат об этом каждые 2 минуты!

Джордж: Ну, как только что ответил Ринго, нас уже спрашивали об этом.

Ринго: (шутливо) И как только что сказал Джон. Не доводите меня до греха.

Стали бы Beatles такими же успешными, если бы Ринго не заменил, Пита Беста?

Джон: Наверное, нет - Возможно, мы бы и преуспели. Мы бы продавались. Не знаю. Вам виднее.

А вы импровизировали в фильме The Beatles?

Отчасти. Но даже когда мы где-то импровизировали, приходилось снимать по 11 дублей - так что, в конечном итоге, вся импровизация сводилась на нет, такие дела.

Как вы относитесь к (вероятному кандидату в президенты) Барри Голдвоутеру?

Пол: Я мало, что знаю о нем, но я слышал, как он однажды сказал, что, мол, экстремизм - это благо, и я решил, что он несколько не в себе, понимаете.

Джордж, тебе нравится Delmonico?

Джордж: Кто? (смеется)

Психиатр, присутствовавший на одном из ваших концертов в Сиэтле, рассказал о том, эффекте который оказывает ваша музыка на детей, - в зале было 14,000 подростков, - он назвал это вредным, невротическим эффектом. Как вы это прокомментируете?

Джон: Наверное, он сам неадекватно отреагировал на нас. (Смеется)

Джон, как бы ты описал себя одним словом?

Я не знаю.

Пол: Джон.

Джон: (хихикает) 'Джон', да. Спасибо. (Смеется)

Джордж, вчера вечером на западном побережье у тебя произошла стычка с фотографом. Ты не считаешь, что это безумие, которое окружает вашу жизнь, начинает выводить вас из себя?

Джордж: Нет. Тем вечером, я был на взводе, и я просто решил огреть его. (Смеется)

Ринго, ты не хотел, гм... я прочитал это в журнале - тебе нравилось играть в снежки?

Ринго: Ну, все было так и задумано. Хотя, было очень весело.

Джон: Не разрушай его иллюзии, он живет своими грезами!

А вы уже побывали в Диснейленде?

Нет. Я даже не знаю, где он находится.

Вы появитесь на Всемирной Выставке? Как долго вы будете в Нью-Йорке?

Ринго: Мы не собираемся посетить Всемирную Выставку, но мы пробудем здесь до воскресенья.

А вы вернетесь?

Джон: O, да. Мы вернемся.

Думаю, что они вернутся в Нью-Йорк 20 сентября, для того, чтобы выступить на Gala Charity Show в зале Paramount Theatre. Очень дорого... и все билеты уже проданы. Как долго вы пробудите в Соединенных Штатах?

Все вместе, думаю дней 30-ть.

Пол и Джон: (напевают) "...30 дней".

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 16.02.05
 
                                                        


Антология The Beatles


  • Posters Yesterday
  • The Beatles Anthology1
  • The Beatles Anthology2
  • The Beatles Anthology3
  • The Beatles Anthology4
  • The Beatles. "Yesterday"
  • The Beatles. Live At The BBC
  • Битлы с блошиного рынка
  • Джон Леннон. В одиночестве.
  • Джон Леннон. После жизни
  • Wings. Размах крыльев
  • Харрисон. Темная Лошадка
  • Ringo Star. Я лучший
  • Пресс конференции

    www.beatlesu.ru