|
"Медовый месяц" - интервью с Ринго Старром
Место Действия: графство Эссекс, Англия. Накануне этого интервью, 11 февраля 1965 Ринго женился на Маурин Кокс (Maureen Cox). Дата: 12 февраля 1965 г.
Поздравляю!
Огромное спасибо. (Говорит насмешливым тоном) Если я могу пожать твою руку, когда ты поздравляешь меня.
Мои поздравления также миссис Старки.
(изображает удивление) Ха. Я еще пока не привык к такому обращению, понимаешь.
Вы собираетесь провести медовый месяц?
Нет, не думаю. Только если рядом не будут ошиваться такие как ты. (Смеется)
Нет. А ты думаешь о медовом месяце?
Ну, мы планировали, но из этого ничего не вышло.
Хорошо, и как долго медовый месяц должен был продлиться?
Ну, я должен начать работать в понедельник - так что я хотел вернуться в воскресенье или понедельник, усекаешь.
Как остальные музыканты Beatles отнеслись к твоей женитьбе?
Джон и Джордж были на свадьбе, и они одобрили мое решение, понимаешь. Они счастливы. Но мы пока еще не знаем, как к этому отнесется Пол, потому что сейчас он на каникулах.
Ты не общался с ним? А он знал, что ты собираешься жениться?
Нет. Нет.
И где он?
Его нет.
Так ты знаешь, где он?
Гм, да. Но я не скажу вам. (Смеется) Ну, он тоже имеет право немного отдохнуть, я ему завидую! (смеется)
Маурин, наверное, ты встретила Ринго до того, как группа стала столь успешной. Я прав?
Маурин: Да, да.
Могла ли ты предположить, что он станет такой видной фигурой?
Ну, в Ливерпуле, конечно. Но я не рассчитывала, что его будут знать во всем мире, понимаете.
А тебя это не задевает - то, что ты не можешь ходить с ним везде, где вам заблагорассудится?
Гм, вовсе нет. Меня это прикалывает.
И ты не будешь "светится" на публике как это делает миссис Леннон, например, жена Джона Леннона?
Ну, мне не нравятся все эти репортеры и т. д.
Ринго: (шутливо) Она на НАШЕЙ стороне! (смеется)
А сколько лет вы знакомы?
Примерно 2,5 года.
Это означает, Маурин, что ты познакомилась с Ринго еще до того, как он попал на "вершину дерева".
Маурин: Да.
И что ты испытываешь замужем за столь знаменитым человеком?
Классно.
Да, я уверен, что ты совсем не так представлял себе медовый месяц. Что ты обо всем этом думаешь?
Ринго: Ну, понимаешь, - Мы воспользовались шансом. Мы хотели все сделать по-тихому и попробовать тихо приехать сюда, но должно быть нас вычислили и все наши старания были напрасны, понимаешь. И поэтому теперь это никакой не медовый месяц, просто - мы просто остаемся здесь.
А как отреагировали на это остальные Beatles?
Ну, Джон и Джордж положительно, так сказать. Они были счастливы и поздравили нас и все такое. И они, на самом деле, были на свадьбе.
А когда остальные ребята собираются жениться?
Когда остальные? Не знаю. Понятия не имею. Как я уже говорил, не думаю, что из-за того, что я женился, на следующей неделе они все вскочат и скажут, 'Мы женимся, потому что Ринго женился", понятно.
Как ты думаешь, как твой брак повлияет на будущее Beatles?
Я не думаю, что это как-то скажется на всей группе Beatles - настолько, что все остальные скажут, "Ну, мы больше не привлекаем публику, и все из-за того, что Ринго женился", понимаешь. Не думаю, что отношение ко мне как-то изменится. Не думаю, что это будет их особо беспокоить. На самом деле, это может помочь, так сказать. Мы пока не знаем. Пока очень рано об этом говорить.
А вы уже решили, где вы будете жить?
Пока, только в моей лондонской квартире. Потом, нам придется переехать и купить где-нибудь дом, но это еще будет не скоро.
Маурин, у тебя уже есть какие-то идеи, что ты сделаешь в квартире, какие-то мысли о планировке? Ты что-нибудь изменишь?
Маурин: Нет, все итак замечательно.
Ринго: (шутливо) Это большая квартира, усекаешь! (смеется)
Ринго, а где ты сделал Маурин предложение?
В клубе.
Не скажешь, в каком именно?
Конечно, раз уж тебе так интересно. В клубе The Ad Lib.
Ты хочешь сказать, что ты сделал это когда вы вместе пошли в этот клуб?
O, ха!! Неудачная шутка!! Нет, - я думал об этом, и спросил, 'Выйдешь за меня?' и она сказала, 'Да... давай еще выпьем!' (смеется) И мы выпили, вот так все и вышло.
Еще раз примите поздравления. И спасибо вам обеим огромное.
Спасибо. Ну, как, доволен? Тогда пока! ...надеюсь, что я больше не увижу тебя под моим окном! (смеется)
Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 4.12.04
|