|
Hаграждение Орденами Британской Империи
Место действия: Лондон, Англия Дата: 12 июня 1965 г.
В прошлом месяце, 75 подростков из Пенсильвании подали прошение ее Величеству Королеве Английской, чтобы она посвятила Beatles в рыцари. Но из этой затеи ничего не вышло. Но сегодня, я рад сообщить, что они стали обладателями самого почетного ордена Британской Империи. Мои поздравления, Джон, Джордж, Ринго и Пол.
BEATLES: Спасибо.
Джон: (громко) Спасибо!
Как вы все отреагировали на это?
Ну, я пошел... (изображает притворное удивление) (смеется)
Что ты хочешь сказать?
Я в восторге.
Хорошо. Что скажешь, Джордж?
Джордж: Ну, я, типа, сказал себе, 'Ух, ты! Это круто'.
Пол: Я подумал примерно тоже самое.
Ринго.
Ринго: Да. Я думаю, что мы все были этим польщены.
В прошлом году, в Америке ваши альбомы продались и принесли валовую прибыль не менее 10 миллионов долларов. Как вы думаете, ваши экспортные продажи будут примерно такими же?
Пол: Да, ты знаешь, кто-то сделал такое предположение, но нельзя сказать наверняка. Такое возможно, но нет никаких гарантий... ЭТОГО.
Джон: Возможно, это было турне по Австралии.
Джордж: (хихикает)
Как вы думаете, сможете ли вы снова вернуться в Англию? Это был сенсационный визит.
Пол: Точно!
Джон: Да, ты знаешь, наверное, мы вернемся. Все зависит от мистера Эпстайна, нашего менеджера. (Комично улыбается в камеру)
(Beatles хихикают)
Что Ордена Британской Империи значат для всех вас? Как вы оденетесь для приема во дворце? Необходимо придерживаться определенного этикета. Вы оденетесь в повседневную одежду?
Джон: Да, конечно, думаю, нам придется это сделать, а как же иначе.
Джордж: Да. Мы так и поступим.
Как насчет прически, Ринго?
Ринго: Конечно, мы не станем подстригаться. Кто-то предложил нам надеть шляпы, так что мы выкрутимся.
Пол: я думаю, что Ее Величество поймет нас.
Возможно. Из мрака ливерпульских подвалов 4 года тому назад до приема в Букингемском Дворце. Джентльмены, как вы думаете, как на это отреагируют на другой стороне Атлантики?
С восторгом, я надеюсь. (Смеется) Но трудно сказать. Но они могут и освистать, или...
Джон: Они могут сказать, ух, 'Привет, дружище'.
Пол: (хихикает) Да.
Ринго: "Привет, дорогие мальчики".
Пол: Или, 'Здорово, Европа. Говорит Техас'.
Двое из вас женаты, и у вас у всех хорошие семьи. Это как-то повлияло на ваше творчество, Пол и Джон?
Нет.
Джон: Нет, куда легче писать песни на подушечках, чем на голых досках скамьи... (смеется) Не забывайте, мы сидели на жестких скамейках, прежде чем мы стали такими популярными, в неизвестном ливерпульском подвале. И заниматься творчеством гораздо легче... на мягкой подушке.
Каковы ваши гастрольные планы на этот и на следующий год?
Пол: Мы поедем в Европу.
Джордж: На следующей неделе.
Ринго: В следующее воскресенье.
Пол: А потом мы вернемся, и поедем в Америку.
Ринго: На две с половиной недели.
Пол: И выступим на телевиденье.
Ринго: O! В шоу Эда Саливана (Ed Sullivan). Старина Эд.
Пол: Эд Саливан. Привет, Эд. (показывает в камеру) Смотрите, он смотрит - он смотрит на нас. Смотрите! Вот же он! Отлично, Эд. (хихикает) А вот и миссис Эд!
Ринго: (смотрит в камеру) И МИСТЕР Эд!!
(Beatles смеются)
А вы не в курсе, вам можно будет одевать эти ордена в других иностранных телепередачах?
Джон: Ну, насколько я понимаю, раз уж они вручили их нам, мы можем носить их.
Пол: Хотя, со стороны это смотрится немного забавно, щеголять всюду медалями, не так ли?
Джон: Ну, мы могли бы одевать их на сцену.
Так или иначе, это никоем образом не изменило вашу жизнь?
Нет. Мы почли это за честь. Вот и все.
Так, Beatles... и мы все в восхищении. Я снова поздравляю всех четверых.
Интервью для телеканала ITV
Джентльмены, во-первых, от всей души поздравляю вас с награждением орденами Британской Империи. Похоже, вся страна очень рада за вас, но что вы при этом испытываете, Пол?
Пол: Я в восторге, правда. Конечно, я рад тому, что все восхищены этим фактом. Мне это нравится.
Но тебя сей факт веселит?
Да, конечно. Это прикольно, не правда ли, если ты просыпаешься утром, а тебе говорят, 'Мум Бум Е.' (смеется)
Ринго, когда вы впервые услышали об этом?
Ринго: Ну, мы узнали об этом недель шесть тому назад, когда нам передали на заполнение определенные документы. И потом, 2 дня тому назад мы узнали о том, что получим их, официально.
А как вы получили эти документы? Прямо по почте, или вам их фанаты прислали, как именно?
Просто в коричневых конвертах. Их кто-то принес, и передал нам. Я думаю, что одна из секретарш Брайяна...
Джордж: (прерывает Ринго) Я расскажу тебе! Эти документы переслали от премьер министра на Даунинг Стрит, в офис нашего менеджера, а потом уже их переправили оттуда в Твикенхэм (Twickenham), где мы снимались. А потом...
Джон: ...снимались в 'Help!' нашем новом фильме.
Джордж: А на следующий день мы просто нашли их, и решили, что нас призывают в армию. А потом мы вскрыли конверты, и поняли, что это не повестки в военкомат.
Джон: (обращается к Джорджу) Мы уже это рассказывали.
Джордж: я в курсе, но это телеканал ITV. А тогда это был другой канал.
Джон: O... да... a... понял.
Однако, почему вас наградили этими орденами?
Пол: Я не знаю.
Ринго: Понятия не имею.
Пол: Нет, действительно, я ничего не знаю об этом… нас просто наградили и это приятно. И эта награда не делает тебя еще более уважаемым, ничего такого, я не думаю. Возможно, другие так считают. Я не стал от этого еще более респектабельным человеком, я все такой же грязнуля. (Смеется)
Ринго, что ты чувствуешь, отправляясь во дворец в гражданской одежде и все такое?
Ринго: мне все равно, понимаешь. Нормально. Когда я куплю себе один такой костюмчик.
А у тебя, его еще нет?
Пока нет, у меня есть вечерний костюм, если он сгодится.
Не думаю, что он сгодится.
Хорошо, тогда я отправлюсь туда в своей пижаме.
Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 12.12.04
|