Пресс-конференция с Beatles в Нью-Йорке

Место Действия: отель Warwick Hotel, Манхеттен, Нью-Йорк, США.
Дата: 13 августа 1965 г.

Джон, ты главный Битл. В чем состоят обязанности главного Битла?

Джон: Гм, да ни в чем. Ничего особенного. Просто на меня повесили этот ярлык главного Битла.

Ринго: (шутливо) Потому что он старше нас всех.

Джон: У меня нет никаких амбиций на этот счет, понимаете.

Как вам это возвращение в Штаты?

BEATLES: Великолепно!

Джон: Потрясающе.

Джон, а ты всегда на пресс-конференциях жуешь жвачку?

Гм, нет. Только в Америке.

Только в Америке ты жуешь жвачку?

Потому что везде люди постоянно втюхивают тебе эту самую жвачку.

Beatles это ответ экспортной компании Премьер Министра (Гарольда) Уилсона?

Джордж: Нет.

Джон: Мы один из ответов. Один... из... них.

Ринго: Короткий ответ.

А награждение Орденами Британской Империи как-то изменило вашу жизнь?

Джон: Гм, пока нет, потому что пока нам еще не вручили эти самые ордена.

Так это событие изменит вашу жизнь?

Ринго: Мы просто нацепим на себя эти медали.

Ринго, как ты назовешь своего малыша, если будет мальчик или девочка?

Уууу...

Джон: Чарли. (Смеется)

Ринго: Это Джон предложил, не я. Мы пока еще не решили. Мы все еще обсуждаем имена.

Джон: Как насчет Линдона (Lyndon)?

Ринго: С какой стати? (смеется)

Ваша популярность падает?

Джон: Спросите об этом представителей рекорд лейбла.

Ринго: Ну, похоже, что мы с вами со всеми еще встретимся. (смеется)

Джон: Просто расспросите представителей лейбла.

Джордж, многие люди в этой стране и в других странах сравнивают вас с теми, кто обычно является законодателями в поп-арте и классической музыке - вас сравнивают даже с Гауни (Gouneau). Как вы сами относитесь к подобным сравнениям?

Джордж: Я никогда не слышал о нем. (Смеется) Нас не волнуют никакие сравнения.

А считаете ли вы себя таким музыкантом?

Нет. Я хочу сказать, что если люди хотят нас с кем-то сравнивать, ради бога.

А считаете ли вы себя законодателями стиля поп-арта?

Джордж: Возможно, бессознательно.

Ринго: Да мы постоянно действуем не сознательно.

Собираются ли жениться в ближайшем будущем два еще не женатых музыканта вашей группы?

Пол: Никакого брака в ближайшем будущем.

Джордж: (шутливо) Я не дамся Полу.

Я заметил, что вы сели парочками, два женатика и два холостяка.

Джон: Это потому что мы педики! (смеется)

Ринго: Но не говорите никому, ладно? Это секрет.

Что за солнцезащитные очки ты надел после обеда, Джон?

Джон: Гм... солнцезащитные очки.

Нет. Я хочу спросить, это были особые очки? Они были зеленого цвета.

Я просто нашел их в... гм...

Ринго: В магазине Cannes.

Джон: ...Cannes. Это самые обычные очки, только с зеркальцем на одной стороне, так что никто не может заглянуть в них.

Американские фанаты более энергичны?

Джордж: Их просто больше, вот и все.

Назовите ваших самых восторженных фанатов?

Те, кто стоят у самой сцены.

Пол: Ну, их всех можно назвать восторженными, в зависимости от размеров зала. Сейчас мы играем в самом большом зале.

Вы можете изменить свою манеру исполнения?

Джон: Гм... не сознательно.

Ринго: Я же сказал тебе... мы всегда поступаем не сознательно.

Как вам местные модники?

Джон: Не знаю. Мне все равно, так сказать.

Что случилось на Багамах?

На каком из островов? Мы пробыли там несколько недель.

Сообщалось, что вы там валяли дурака.

Мы сняли фильм.

Пол: Что ты имеешь в виду, 'валяли дурака?' (делает паузу) Он спросил, 'Это правда, что вы дурачились на Багамах?' И я ответил, 'Что ты имеешь в виду, валяли дурака?"

Вы не хотите выступить в каких-то странах за "Железным Занавесом"?

Джон: Спросите об этом мистера Эпстайна.

Пол: Нет, не сейчас.

А вы не планируете поехать во Вьетнам и выступить перед войсками?

Джон: я не поеду туда, нет уж.

В фильме Help! вы сами катались на лыжах?

Джон и Пол: В некоторых эпизодах.

Пол: Все эти приколы были не нашей идеей.

Джордж: Мы снимались в эпизодах, где мы падаем. Падаем друг на друга.

Кого из вас вы считаете лучшим актером?

Джон: Ринго.

Этот фильм также хорош как 'Hard Day's Night'?

Джон и Пол: Лучше.

В пресс-релизе Джона Леннона написано, что Ринго...

(все репортеры начинают говорить одновременно)

Джон: (шутливо) Эй, не напирайте! Что за тусовка, чуваки!

Ринго: Подними свои руки, и мы выберем, на чей вопрос нам ответить.

Beatles уже покорили пять континентов. Что дальше?

Пол и Джон: Покорение шестого. (Смеются)

Сколько денег заработала группа с момента своего основания?

Джон и Ринго: Мы не в курсе.

Джордж: Не представляю.

Вы будете представлять на шоу какие-то новые трюки?

Не думаю, нет.

А вам еще не надоело играть в Beatles?

Нет.

Американская пресса сравнила Beatles с the Rascals. Вы их слышали или может быть, видели?

Джон: Нет.

Пол: Мы никогда их не видели.

Джордж или Пол, вы приготовили какие-то новые фишки для американских концертов?

Джордж: Ну, мы поменяли, понимаете... Наша концертная программа стала гораздо разнообразней.

Перевод - Дмитрий Doomwatcher Бравый 8.12.04

 
 
  
                                                        


Антология The Beatles


  • Posters Yesterday
  • The Beatles Anthology1
  • The Beatles Anthology2
  • The Beatles Anthology3
  • The Beatles Anthology4
  • The Beatles. "Yesterday"
  • The Beatles. Live At The BBC
  • Битлы с блошиного рынка
  • Джон Леннон. В одиночестве.
  • Джон Леннон. После жизни
  • Wings. Размах крыльев
  • Харрисон. Темная Лошадка
  • Ringo Star. Я лучший
  • Пресс конференции

    www.beatlesu.ru